查电话号码
登录 注册

جزر الملديف造句

"جزر الملديف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • جزر الملديف , ألا تعرفهم ؟
    马尔代夫群岛? 没听说过?
  • الكونغو (صفر) جزر الملديف (صفر) جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
    刚果(0) 马拉维(0) 瑞典(0)
  • وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر الملديف ببيان.
    决议草案通过后,马尔代夫代表发言。
  • لجنة حقوق الإنسان في جزر الملديف (الآلية الوقائية الوطنية)
    马尔代夫人权委员会(国家预防机制)
  • كلمة فخامة السيد محمد نشيد، رئيس جمهورية جزر الملديف
    马尔代夫共和国总统穆罕默德·纳希德先生阁下讲话
  • كلمة فخامة السيد محمد نشيد، رئيس جمهورية جزر الملديف
    马尔代夫共和国总统穆罕默德·纳希德先生阁下的讲话
  • وستسعى جزر الملديف للقيام بدورها لتحقيق هدفنا المشترك المتمثل في تحقيق الاستدامة البيئية.
    马尔代夫将尽其所能,实现环境可持续的共同目标。
  • تنتهج جزر الملديف سياسة عامة تجاه كفالة أن يحصل جميع سكان الجزر على المياه النقية.
    马尔代夫奉行一项确保所有有人居住的岛屿享有清洁饮水的政策。
  • وفي هذا السياق نرحب بمبادرة جزر الملديف لدراسة الأبعاد الإنسانية لتغير المناخ.
    就此而言,我们欢迎在马尔代夫开展的关于气候变化对人类的影响的调查。
  • وإزاء تلك الخلفية، أخذت جزر الملديف زمام المبادرة بطرح هذه المسألة أمام الجمعية العامة في عام 1987.
    在这一背景下,马尔代夫在1987年采取主动行动,将这一问题提交大会。
  • غمرت المياه كل جزر الملديف الـ 199 باستثناء تسع منها، ولحقت أضرار جسيمة بـ 53 جزيرة.
    马尔代夫199个有人居住的岛屿除9个外均遭到洪灾,其中53个遭受严重损害。
  • وتعكف جزر الملديف حاليا على تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الرابع والخامس الدوريين إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    马尔代夫目前正在准备向消除对妇女歧视委员会提交第四和第五次定期报告。
  • وكانت هذه المسألة هي أيضا السبب وراء اشتراك جزر الملديف على مستوى رفيع في مناقشة مجلس الأمن بشأن هذه المسألة في عام 2007.
    这也是马尔代夫参加2007年安全理事会关于这一问题的高级别辩论的原因。
  • وأضافت أنه حسب دراسة أُجريت عام 2007، فإن امرأة من كل ثلاث نساء في جزر الملديف تعاني من شكل ما من أشكال الإيذاء خلال فترة حياتها.
    根据2007年的一项研究,三分之一的马尔代夫妇女在一生中曾遭受某种形式的虐待。
  • وقد أكدت جزر الملديف من جديد التزامها بحماية حقوق المرأة والنهوض بها من خلال عضويتها الحالية في مجلس حقوق الإنسان، وعضويتها المقبلة في المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    马尔代夫重申,决心通过该国目前在人权理事会的席位和将来在妇女署执行局的席位保护和促进妇女权利。
  • وأضاف أن الدستور الجديد لذلك البلد يتيح إطارا قانونيا شامﻻ للنهوض بحقوق المرأة، وهو يمهد السبيل لكي تنظر جزر الملديف في أمر تعديل تحفظها على " اﻻتفاقية " .
    马尔代夫的新宪法为促进妇女权利提供了全面的法律框架,并为马尔代夫人考虑修正其对公约的保留铺平道路。
  • 34- والخدمات الهاتفية متاحة لجميع سكان جزر الملديف العشرين، كما أن خدمات الاتصال السلكية واللاسلكية متاحة كلها لسكان العاصمة ماليه ولسكان جزر أخرى قليلة.
    马尔代夫20个珊瑚岛所有有人居住的岛屿均设有电话。 居住在首都马累和其他几个岛屿的居民均能享受全面的电信服务。
  • واليوم نبرهن أيضا على إرادتنا بزيادة الاهتمام بدراسة الطرق الكفيلة بتحسين إطار عمل الخروج من المجموعة من خلال رصد التقدم الذي تحرزه البلدان الخارجة من المجموعة مثل جزر الملديف والرأس الأخضر.
    今天,我们还显示,我们决心进一步审查通过监测诸如马尔代夫和佛得角等毕业国的进展情况,改善毕业框架。
  • 75- وواصلت المفوضية دعم تنمية القدرات الوطنية في مجال رصد حقوق الإنسان عن طريق تدريب أفراد منظمات المجتمع المدني، وشمل ذلك على سبيل المثال جزر الملديف وسري لانكا.
    人权高专办继续为发展监测人权的国家能力提供支助,方式是培训民间社会组织,如来自马尔代夫和斯里兰卡的民间社会组织。
  • وأشار إلى أن جزر الملديف أعدت خطة إسمها " الرؤية ٢٠٢٠ " تحدد اﻷهداف الرئيسية للبلد بالنسبة الى أول عشرين سنة من اﻷلفية الجديدة.
    马尔代夫发展了称为 " 2020年前瞻 " 的国家计划,该计划阐明其在新千年头20年的主要目标。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جزر الملديف造句,用جزر الملديف造句,用جزر الملديف造句和جزر الملديف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。